나는 삶의 경험 속 환경소리에 관심을 가지고 작업을 한다. 외국생활에서 느낀 의사소통의 불편함은 내가 “소리”라는 매체에 관심을 두게 된 계기가 되었다. 익숙해져 버리거나 존재감 없는 소리들을 재인식하여 다른 시각에서 바라보고, 청각적 요소를 시각화시키거나 가끔은 낯섦으로 보여주며 또 다른 가치를 부여한다. 고정화된 관념에 대한 물음, 소수와 다수의 문제, 모순과 부조리, 소통과 단절, 내면의식에 관한 물음이 사운드와, 때로는 조형적인 요소와 함께 긴밀하게 연결되어 있다.
특별한 상황에서 인지된 주변 환경에 의한 소리, 소음, 침묵, 목소리 등이 작업 실현의 모티브가 된다. 형체나 오브제, 현상들을 통한 사운드의 지각, 한시적 양상, 응시, 성찰, 기억 등이 표현된...
전시장 속 작품들은 주위 환경 소리와 빈번하게 상호작용 하지만 관객은 때론 그 소리의 존재를 지각하지 못할 수도 있다. 그러나 그들의 시선은 그 작품 형태를 통하여 예기치 못한 소리를 우연하게 듣게 되거나 특별한 맥락 안의 환경적 사운드에 집중하게 될 수 있다. 나의 작업의 근본은 환경적인 사운드이고, 우발적이거나 예측불가능한 소리와 같이 맥락적인 소리듣기와 긴밀히 연결되어 있다. 우리의 즉각적인 소리 환경과 조형 예술의 인지 사이에서 작용한다.
I create sound pieces, having an interest in the sounds caused by the experiences of life. I have an interest in the medium of sound as I felt the inconvenient communication of living in a foreign country. Through a new understanding of the sounds that have been familiar or have no presence, I look at them from a different angle and visualize their auditory elements or express them in an unfamiliar way, I put a different value on them. In my work, a question about a fixed concept, a problem of minority and majority, a contradiction and an absurdity, a communication and an alienation, and a question about an inner consciousness are closely connected with the sounds or elements of formative arts.
These sounds, noises, silences and voices recognized in those special environmental conditions, are the motivation for my work. A recognition, a temporary aspect, a gaze, a reflection and a memory for sound are expressed through shapes, objects, and phenomena.
Although the pieces in an exhibition interact frequently with the surrounding sounds, audiences may not recognize the presence of sounds. However, they may hear unexpected sounds by accident, or concentrate on the environmental sounds in a special context. The fundamental element of my work is sounds, and it is closely connected with hearing of the contextual sounds, such as accidental or unexpected sounds. Interactions are made between the immediate sound environments and the recognition of formative arts.